Esperanto readings / Beginner 2 / Community & City Life

My Neighborhood in Berlin

Mia kvartalo en Berlino

Mi loĝas en Berlino, en kvartalo nomata Kreuzberg. Mia strato estas mallarĝa sed tre viva, kun multaj arboj kaj malnovaj domoj. Matene mi aŭdas biciklojn, birdojn, kaj la malproksiman bruon de la metroo. Apud mia hejmo estas malgranda placo, kaj post ĝi fluas la rivero Spree. Mi ofte promenas tie, ĉar la aero estas freŝa, kaj la akvo brilas en la suno. Ĉiun matenon mi iras al bakista vendejo ĉe la angulo. La pano odoras bone, kaj la vendistino ĉiam ridetas kaj diras bonan matenon. Poste mi vizitas la merkaton pro legomoj kaj fruktoj. Multaj homoj parolas diversajn lingvojn, kaj mi tre ŝatas tiun miksitan etoson. Apud la parko estas ludejo por infanoj, kaj tie gepatroj babilas dum hundoj kuras ĉirkaŭe. Se mi bezonas iri malproksimen, mi prenas la buson aŭ la tramon, ĉar ili venas ofte kaj estas fidindaj. En la vespero la kvartalo restas amika. Lumoj de kafejoj varmigas la straton, kaj muzikistoj foje ludas ĉe la ponto. Dimanĉe ni havas grandan turkan merkaton kun spicoj, teoj, kaj koloraj ŝtofoj. Mi renkontas najbarojn, demandas kiel ili fartas, kaj ni helpas unu la alian. Mi sentas min hejme en ĉi tiu parto de Berlino, kaj mi dankas pro ĝia energia, malferma vivo.

English Translation

I live in Berlin, in a neighborhood called Kreuzberg. My street is narrow but very lively, with many trees and old houses. In the morning I hear bicycles, birds, and the distant noise of the subway. Near my home there is a small square, and beyond it flows the river Spree. I often walk there, because the air is fresh, and the water shines in the sun. Every morning I go to a baker's shop at the corner. The bread smells well, and the saleswoman always smiles and says good morning. Then I visit the market for vegetables and fruits. Many people speak different languages, and I really like that mixed atmosphere. Near the park there is a playground for children, and there parents chat while dogs run around. If I need to go far away, I take the bus or the tram, because they come often and are reliable. In the evening the neighborhood stays friendly. Lights from cafes warm the street, and musicians sometimes play at the bridge. On Sunday we have a big Turkish market with spices, teas, and colorful fabrics. I meet neighbors, ask how they are, and we help one another. I feel at home in this part of Berlin, and I give thanks for its energetic, open life.