Esperanto readings / Beginner 2 / Holidays & Traditions

Christmas in Romania

Kristnasko en Rumanio

Mi pasigas Kristnaskon en Rumanio kun mia familio ĉiun vintron. Ni loĝas en malgranda urbo proksime de montoj, kaj ofte neĝas. Mi alvenas kelkajn tagojn antaŭ la festo, por helpi la geavojn pretigi la hejmon. Ni purigas la ĉambrojn, metas verdan abion en la salono, kaj pendigas lumojn kaj paperajn stelojn. La odoro de pino miksas kun dolĉa vaporo el la kuirejo, kaj mi sentas hejmecon. Vespere ni ekzercas kristnaskajn kantojn kun kuzoj kaj najbaroj, ĉar infanoj iras de pordo al pordo kaj kantas por bondeziri pacon kaj sanon. Iuj portas grandan paperan stelon, kaj ĉiuj ricevas nuksojn aŭ pomojn. En la vilaĝa placo okazas gaja foiro. Oni vendas manfaritajn ornamaĵojn, mielon, fromaĝon, kaj varman teon kun spicoj. La avino kuiras tradiciajn pladojn, kiel sarmale kun rizo kaj viando, kaj dolĉan kukon nomitan cozonac. Ni manĝas longe ĉe granda tablo, rakontas familiajn historiojn, kaj ridetas multe. Poste ni iras al nokta meso en blanka preĝejo kun malnova ikonaro, kie la kantoj sonas klare kaj trankvile. Kiam ni revenas hejmen, ni malfermas malgrandajn donacojn, dankas unu la alian, kaj promesas esti bonaj ankaŭ post la festo. Por mi, Kristnasko en Rumanio estas tempo de varmo, muziko, kaj kuneco.

English Translation

I spend Christmas in Romania with my family every winter. We live in a small town near mountains, and it often snows. I arrive a few days before the holiday to help the grandparents prepare the home. We clean the rooms, put a green fir tree in the living room, and hang lights and paper stars. The smell of pine mixes with sweet steam from the kitchen, and I feel at home. In the evening we practice Christmas songs with cousins and neighbors, because children go from door to door and sing to wish peace and health. Some carry a big paper star, and everyone receives nuts or apples. In the village square there is a cheerful fair. People sell handmade ornaments, honey, cheese, and hot tea with spices. Grandmother cooks traditional dishes, like sarmale with rice and meat, and a sweet cake called cozonac. We eat for a long time at a big table, tell family stories, and smile a lot. Later we go to a night mass in a white church with an old icon screen, where the songs sound clear and calm. When we return home, we open small gifts, thank one another, and promise to be good also after the holiday. For me, Christmas in Romania is a time of warmth, music, and togetherness.