Esperanto readings / Beginner 2 / Travel Experiences

Trip to Prague

Mia Vojaĝo al Prago

Mia vojaĝo al Prago komenciĝis en printempo. Mi flugis el mia urbo post mallonga busveturo al la flughaveno. Antaŭe mi legis gvidlibron kaj lernis kelkajn bazajn frazojn en la ĉeĥa lingvo, sed mi plej ofte uzis Esperanton kaj anglan. Kiam mi alvenis, la vetero estis milda, sed nuba, kaj la rivero Vltavo brilis malrapide. Mi prenis tramojn kaj metron por atingi la centron. La Malnova Urbo placo estis plena je muzikistoj, birdaro, kaj ridantaj turistoj. Mi vidis la astronomian horloĝon sonori je la dekdua, kaj homoj aplaŭdis. Poste mi trankvile promenis tra mallarĝaj stratoj, fotis kolorajn fasadojn, kaj aĉetis malgrandan magneton. En la dua tago mi transiris la Karlan Ponton frue matene, dum la suno leviĝis super la turoj. Strataj pentristoj montris bildojn de kasteloj, kaj vendistoj ofertis panojn kun fromaĝo. Mi grimpis supren al la Praĝa Kastelo, kie gardistoj marŝis serioze. De tie mi rigardis la tegmentojn, la verdajn parkojn, kaj la longan riveron. Vespere mi gustumis gulan supon kaj dolĉan pasteton, kaj mi trinkis varman teon. La servistoj estis afablaj kaj paciencaj. Antaŭ foriro mi aĉetis bileton por rememori, kaj mi skribis karton al amiko. Mi sentis min laca sed tre feliĉa, kaj mi promesis reveni iam.

English Translation

My trip to Prague began in spring. I flew from my city after a short bus ride to the airport. Beforehand I read a guidebook and learned some basic phrases in the Czech language, but I most often used Esperanto and English. When I arrived, the weather was mild but cloudy, and the Vltava River shone slowly. I took trams and the metro to reach the center. The Old Town square was full of musicians, flocks of birds, and smiling tourists. I saw the astronomical clock ring at twelve, and people applauded. Afterwards I walked calmly through narrow streets, photographed colorful facades, and bought a small magnet. On the second day I crossed the Charles Bridge early in the morning, while the sun rose above the towers. Street painters showed pictures of castles, and vendors offered breads with cheese. I climbed up to Prague Castle, where guards marched seriously. From there I looked at the rooftops, the green parks, and the long river. In the evening I tasted goulash soup and a sweet pastry, and I drank warm tea. The waiters were kind and patient. Before departure I bought a ticket to remember, and I wrote a card to a friend. I felt tired but very happy, and I promised to return someday.